Passenger Ship Manifests

Passenger ship manifests for emigrants leaving from Göteborg (1869-1935), Malmö (1874-1939) and Stockholm (1869-1940) ports are available on ArkivDigital.  Within these records you will find the name of the ship, departure date, name and age of the emigrant and often the emigrant’s birth place or last place of residence in Sweden as well as final destination.

Many emigrants purchased their passenger tickets from shipping agents. Legislation from 1869 required these shipping agents to hand over these passenger lists to the police department in the port city.  Passengers who purchased first and second class tickets are not found on these lists as well as well as passengers with third class tickets who did not purchase their ticket from the shipping agent.

An example of a manifest is shown below.
manifest example

Göteborgs poliskammare (-1900) EIX:10 (1876-1876) Image 1900 / page 375 (AID: v479734.b1900.s375, NAD: SE/GLA/12703)  Link

The above manifest shows Svante Wik from Väring parish in Skaraborg county departing from Göteborg on July 21, 1876 on the ship named Rollo destined for Hull, England. He gave his final destination as Parsons, Kansas.

You can find these records in the police archives in ArkivDigital.  To search for these records on ArkivDigital online, click on advanced search in the search window and select police archives and in the list you will find the following entries:

Göteborgs poliskammare (-1900)
Poliskammaren i Malmö
Överståthållarämbetet för polisärenden 1 (ÖÄ): Äldre poliskammaren  (Stockholm 1869-1904)
Överståthållarämbetet för polisärenden 2 (ÖÄ): Poliskammaren (Stockholm 1905-1940)

advancedsearchpassenger

You can find an article, Introduction to Swedish Passenger Ship Manifests, on our website that gives mores information about the manifests as well as heading translations.

ArkivDigital

Death Record Reading

The contents of the death records in the Swedish church books vary by time and parish. Usually, the death record will contain the name of the deceased, death and burial date, place of residence, age and cause of death. However, in some parishes you will find a death record that gives a biographical sketch or an obituary of the deceased’s life. Because of the extra detail given in these records, these are treasures if you find one for your ancestor.

An example of a death record that reads like an obituary is found in the Söderfors parish for Anna Bäckström who died on November 27, 1799 and was buried on the 8th of December 1799.

soderforsdeath record

Söderfors F:1 (1788-1860) Image 30 (AID: v126071.b30, NAD: SE/ULA/11524)  Link

Record Transcription
Anna Bäckström.  Enka efter afl. Hammarsmeds Mästaren Matts Martin. Född härstädes år 1720.  Fadren:  Ankar Mäst. Pehr Olofsson Bäckström.  Modren: Hustru Catharina Bohm.   År  1744, ingick hon ägtenskap med sin före nämde man i hvilket hon hade 7 barn: 4 söner och 3 döttrar.  Af de förre äro redan 2ne äfven  som 2ne af de sednare med dö.
Den afgångne.  Ålderdomsbräckligheten slutade ett lif, som var ret utmärkt af Gudsfruktan ock christeligt tålamod.

Record Translation
Anna Bäckstrom. Widow of the deceased Master forging blacksmith, Matts Martin.  She was born in this place in 1720. Her father was Ankar Master Pehr Olofsson Bäckström and her mother was wife Catharina Bohm. In 1744, she married the previous named man (Matts Martin) who together had seven children: 4 sons and 3 daughters. Two of the four sons and two of the three daughters are deceased.
Cause of death: Old age infirmities ended a life which was distinguished by the fear of God and Christian patience.
Her age at death was 79 years, 5 months and 27 days.

On our website, you will find more death record examples with transcriptions and English translations.

ArkivDigital

 

Estate Inventory (Bouppteckning) Reading Example

Many persons with Swedish ancestry who don’t speak Swedish have commented that they feel comfortable researching in the Swedish church books but the estate inventories seem so much more intimidating because there is much more Swedish text.  Yes, it is true that they contain much Swedish text but they provide such a wealth of information, it is worth the time to learn how to better understand these records.

The Swedish estate inventories (bouppteckningar) provide genealogical information and help one gain a better understanding of one’s ancestor’s life. The estate inventory details the assets and debts of the deceased.

The estate inventory is divided in two primary divisions: the ingress or preamble and the inventory of the deceased’s assets and debts. In this blog we will look at the ingress or preamble. The ingress provides genealogical information such as the name of the deceased and names of the deceased’s heirs. Many times the ingress can be helpful in solving genealogical mysteries such as proving genealogical relationships or locating the whereabouts of an heir.

In most estate inventories, the format of the ingress is similar.  You will generally find the following information:

  1. Date the estate inventory was performed.
  2. Name of the deceased.
  3. Place of the deceased’s death.
  4. Date of deceased’s death.
  5. Names of heirs.
  6. Name of guardian for minors or persons who emigrated.

Below is an image the ingress or preamble of an estate inventory followed by a transcription and an English translation.Estate Inventory Karl Johan Ögren Aska, Dals och Bobergs domsaga FII:2 (1909-1909) Image 140 / page 3 (AID: v513944.b140.s3, NAD: SE/VALA/01625)
Link

Transcription
År 1908 den 19 December förrattades bouppteckning efter Husägaren Karl Johan Ögren från Säby ägor hvilken aflidit därstädes den 23 sistlidne September och såsom sterbhusdelagäre efterlämnat sonsöner: Gustaf Robert Ögren i Jamestown, N. Y. Nord America och Karl August Ögren äfven boende i Jamestown. Båda myndiga.

Deras rätt bevakades enligt fullmakt af Kyrkoherden David Johansson i Örberga.
Boet upgafts under edlig förpliktelse av sonhustrun Änka Klara Ögren samt antecknades och värderas i följande ordning.

Translation
On the 19th of December, 1908, an estate inventory was performed for homeowner, Karl Johan Ögren who lived at Säby ägor. He died there on September 23. The co-heirs of the estate were the grandsons: Gustaf Robert Ögren in Jamestown, New York, North American and Karl August Ögren also living in Jamestown. Both were of legal age.

Their rights (of inheritance) were protected by a power of attorney by Pastor David Johansson in Örberga.
Under oath, the estate inventory was conducted in accordance with the law by the daughter-in-law, Widow Klara Ögren.  The recording of the inventory and value of each item follows.

In this case, we learn that the heirs were living in Jamestown, New York, a place where many Swedes settled.

Click here for more information about estate inventories including a short Swedish-English glossary of commonly used words in the estate inventories.

ArkivDigital