Index search in ArkivDigital 2.0

We are happy that so many of our customers have discovered our new name searchable indexes: Population of Sweden 1880-1920 and Population of Sweden 1960 which are available in our All-in-one subscription. Read more about our All-in-one subscription in a previous blog entry. Link to blog entry.

You will find the indexes for the Population of Sweden 1880-1920, Population of Sweden 1950 and 1960 in the English version of ArkivDigital 2.0 by dong the following steps:

search register

 

 

 

Go to Index on the search page in the program.

 

 

 

 

register choice

In the box below Index Source, you will see Population of 1950 which is the default display. To the right is a down arrow.

Click in the box below Index Source and a drop-down list will appear showing the various available indexes or registers.

Select the index that you wish to search.

 

Read entry in Swedish.

ArkivDigital

Marriage Record Example

Marriage record readingBringetofta BI:2 (1751-1839) Image 298 / page 589 (AID: v33277.b298.s589, NAD: SE/VALA/00047)  Link.

Many people at conferences have asked for more record transcriptions.  Today’s blog presents an example of a marriage record with a transcription and an English translation.

Above is a marriage record from Bringetofta parish in Jönköping. The content and format of a marriage record varies by time and minister. In most records, you will find the dates of banns for the marriage, marriage date and names of the bridal couple. The above marriage record is for Petter Andersson and Catharina Pehrsdotter who were married on the 26th of May in 1806 in Bringetofta parish.

This minister noted the following information in the marriage record: entry number, date of first banns, groom’s name and place of residence, bride’s name and residence, marriage date, minister’s name and information about the morning gift.

Transcription
N.9  Den 26 april utfärdades Lysning för Drängen Petter
Andersson i Drageryd Mellang. och Pigan Catharina
Pehrsdtr i Drageryd Mellang.
Vigde den 26 Maj 1806 And. Ljung
Morgongåfva efter Lag

English Translation
Number 9.  On the 26th of April, the marriage banns were issued for farmhand Petter Andersson living at Drageryd Mellangården and maid Catharina Pehrsdotter living at Drageryd Mellangården. Married on the 26th of May 1806 (by) Anders Ljung.
Morning gift according to the law.

While most of the text includes dates and names of persons and places, there are a few Swedish words that are common in many marriage records. Below are the common Swedish words with the English translations;

Swedish       English
den                  on the
drängen          the farmhand
efter lag          according to the law
för                    for
i                        in, at
lag                    law
lysning            banns
morgongåfva  morning gift
och                   and
pigan               the maid
utfärdade        issued

Additional Comments
Before a marriage was performed, the couple’s intention to get married was announced three times and these postings are called banns of marriage. If no objections were presented to the marriage, the couple was free to marry. The marriage records are organized in chronological order by the banns date.

It was customary, and for a period of time the law, for the groom to present his bride a morning gift (morgongåfva) at the marriage which was hers to keep forever. It could not be legally shared with her children as other parts of the estate at the time of her husband’s death.  Many times the marriage record will note the actual  morning gift that was given to the bride or as in this record the notation was recorded as “morgongåfva efter lag” or morning gift according to the law.

Click here to see more examples of marriage records.

ArkivDigital

Household record search and reading example

In a previous blog, we searched for the birth record of Elin Andersdotter who was born on the 13th of July 1841 in Västra Torsås parish in Kronoberg county.  In the birth record, we discovered her parents were Anders Nilsson and Ingrid Magnisdotter and that they resided at a place in the parish named Långasten.

Today, we will search for the family in the household records. Each pastor was required to take a yearly accounting of all members in his parish and test them for their religious understanding. In order to do this accounting, the minister made lists of all the people living in the parish, household by household. These records were kept in large books and each volume covers a series of years.  The number of years vary by parish and time. Many of these books begin in the late 1700’s but they do exist earlier for some parishes. By using the household records and congregation books, one can often trace a person from birth to death or birth to emigration.

search for household record

To search for the household records for 1841:

  • Return to the archive for Västra Torsås as shown in the above image.
  • Search for a household records volume that includes 1841.
  • Highlight the book Västra Torsås AI:6 1840-1847.
  • Double click and open the book.
  • Look for a place name index (ortsregister). This is usually in the front of the book but sometimes is in the back. Not all household records books have an index. In those cases you will need to page through the book to locate the place.

place name indexVästra Torsås AI:6 (1840-1847) Image 8 (AID: v21256.b8, NAD: SE/VALA/00453) Link.

  • Search for the Elin’s residence, Långasten, in the place name index and you see that the records for this place begin on page 396 and 401 as shown in the above image.
  • Go to page 396 and begin your search for the family.

household imageVästra Torsås AI:6 (1840-1847) Image 409 / page 396 (AID: v21256.b409.s396, NAD: SE/VALA/00453) Link.

You will find the family on page 396. In the first column on the top line is the place name, No. 69 Långasten. The first column shows the family member names living in the household during the period the book covers.

The major column headings on this household record are:

  • Födelse  –  Birth
  • Flyttningar – Moving (Moves in and out)
  • Läser  –   Read
  • Nattvardsgång -  Communion
  • Husförhör – Household examination
  • Omständigheter – Special circumstances or special remarks

Under the birth (födelse) column you will see the sub-columns, dag, år and ort which respectively mean day, year and place. In these columns, you will find the birth dates and birth places for each member of the household. In this case you notice that only the birth year is shown for the father while complete birth dates are shown for the rest of the family.

Below is a list of all the household members’ names and birth dates:

Name                                      Birth Date
B. M. Anders Nilssson           1798  (B. is an abbreviation for bonde or famer; M. – husband)
H. Ingjerd Magnisdotter      13 April 1797 (H. is an abbreviation for hustru or wife)
o ä D. Stina Johansdotter     11 March 1820 (Ingjerd’s illegitimate daughter)
o ä S. Magus Olsson               28 April 1845 (Stina’s illegitimate son)
S. Nils Andersson                     7 November 1827 (S. is the abbreviation for son)
D. Ingrid                                  28 January 1830 (D. is the abbreviation for daughter)
D. Catherina                            24 December 1838
D. Elin                                       13 July 1841

Usually, you will find the name of the parish in the birth place column. Sometimes, it will be a village name or sometimes the county name or a country. But in most cases, it is the parish name. In this case there is no entry and that usually but not always means the birth was recorded in the same parish as the household record so in this case, Västra Torsås. We do know that is true for Elin’s birth record. To search for the birth records for other members in the family, we should first look for their birth records in Västra Torsås.

The moving in and moving out columns (flyttningar) are very important columns. The columns indicate if the person has moved into or out of this place during the period the household records book covers or in this case 1840-1847.  The moving in columns include the year (år) and from location (ifrån) and the moving to columns are year (år) and to place (till).

You will notice that there is an entry in the moving to column for Stina Johansdotter and her son Magnus Olsson. It states that they moved to a place that is shown on page 373 in the same book in 1848. Also, you will note their names are crossed out. A cross out indicates a person has moved or died.  In order to find them at their new residence, go to page 373 in the same book. You will find them at the following reference in ArkivDigital:  Västra Torsås AI:6 (1840-1847) Image 386 / page 373 (AID: v21256.b386.s373, NAD: SE/VALA/00453) Link.

There are no entries in the moving in or moving out columns for the other members of the household. Since there are no notations of a move, we can assume that they lived in the same place, No. 69 Långasten, in the previous household records book and in the subsequent one.  We can trace the family both backwards and forward by looking for the place, Långasten, in the place name index in the previous and subsequent household records books and look for the family in the same manner as we did in this book.

The last column, Omständigheter or special circumstances, can offer some additional information about your ancestor. In this case, you will see the following noted for Stina Johansdotter:

Transcription
Lysn. d. 6/5 48  med Torp. Jöns Svensson

Translation
Banns of marriage date 6 of May 1848 for marriage with Torpare (Crofter) Jöns Svensson

Click here for more information about household records plus a record example in the Swedish genealogy section of our website.

ArkivDigital

Birth record search and reading example

At many conferences in North America, many will stop by our booth and state that they have Swedish ancestry but are intimidated by the Swedish records because they are in Swedish. We explain that the church books are mostly tables of names, dates and places with headings and terms that are used repeatedly. Once one becomes familiar with the commonly used words, one finds it can be easy to work with the records even though one does not speak Swedish.

Today, we will search for a birth record and show that most of the record contains names, dates and place names. In order to search for a birth record, one needs the child’s Swedish name, birth parish and the birth date. Our search will be for the birth record of Elin Andersdotter born on the 13th of July, 1841 in the parish of Västra Torsås in Kronoberg county.

To begin the search, go to ArkivDigital and click on Search Archive. There are several methods for searching:

  • One method is to just enter Västra Torsås in the search box and click search. You will need to type in the Swedish characters.
  • Since we know the county, you can select advanced options and select county and then Kronoberg. You will now see a list of all the archives for Kronoberg county. Scroll down until you find Västra Torsås and then highlight the entry.
  • On the right side, you will see a volume list for Västra Torsås as shown in the image below.

search window

  • Search for the birth and christening records book that includes the year 1841.
  • Select the birth and christenings volume:  Västra Torsås C:5 (1815-1848).
  • Double click to open the book.
  • Search for a table of contents in the beginning of the book. Many volumes include multiple types of records.
  • In this volume, you will find a table of contents (Innehåll) (see image below).

birth contentsVästra Torsås C:5 (1815-1848) Image 3 (AID: v29905.b3, NAD: SE/VALA/00453) Link.

The table of contents shows the following entries:

  • Födelse- och dopbok 1815-1843 or birth and baptism book
  • ”              ”       ”             1844-1848
  • Lysnings- och vigselbok 1815-1848 or banns and marriage book
  • Död-och begravningsbok 1815-1848 or death and burial book

On the far right side, you will see the page numbers for each record type. Since we are looking for a birth record in 1841, we see that the birth records between 1815 and 1843 begin on page 5 and end on page 430. We now need to look for the birth records for the year 1841. One can estimate a page number and go directly to a page and then page forward or backwards until you find the records for 1841. Once you find the year 1841, then you search for the birth date, July 13th.  You will find Elin’s birth record on page 407.

elin birth recordVästra Torsås C:5 (1815-1848) Image 207 / page 407 (AID: v29905.b207.s407, NAD: SE/VALA/00453) Link.

The content and format of the birth records do vary by time and minister.  The format for this book is the following:

  • Column 1 – Child’s name
  • Column 2 – Birth date
  • Column 3 – Baptismal date
  • Column 4 – Parents’ names and residence followed by the names of the baptismal witnesses
  • Column 5 – Mother’s age

Record Transcription
Elin   13 14  Föräld. B. Anders Nilsson H. Ingrid Magnisdotter i Långasten   44
                      Vittnen Nils Petersson, Bengt Abrahamsson i Sjöby  H. Nil
                      la Nilsdotter i Källhult Pig. Maria Simonsdtr. i Sjöby

Record Translation
The child, Elin, was born on July 13, 1841 and baptized on July 14, 1841. Her parents were farmer Anders Nilsson and his wife Ingrid Magnisdotter residing at Långasten. The baptismal witnesses were Nils Petersson, Bengt Abrahamsson at Sjöby, wife Nilla Nilsdotter at Källhult and maid Maria Simonsdotter at Sjöby. Elin’s mother age is 44 years old.

As you can see this record contains primarily dates, names and place names. The only Swedish words in this birth record are:

B.              abbreviation for bonde or farmer
Föräld.     abbreviation for föräldrar or parents
H.              abbreviation for hustru or wife
i                 at, by
Pig.           abbreviation for piga or maid
Vittnen    witnesses

You can find more birth record examples on our website by clicking here.

In a future blog, we will show you how to locate Elin with her family in the household examination book for the year 1841.

ArkivDigital

Research in Stockholm City 1878-1926

A question that is often asked at conferences and lectures is, “Why are there not any household examination books for Stockholm city parishes at the end of the 1800’s?”  The answer is simple. No household examination records were produced so they do not exist.

Researching in the cities is a little different from researching in the rural areas. And Stockholm research has some unique challenges because of the non-existence of the household examination records beginning in the late 1870’s.   Instead of the household examination books and congregation books for the years 1878-1926, there exists a population register in Stockholm called the roteman’s archive (rotemansarkivet).

Stockholm grew rapidly during the second half of the 19th century and it was common for individuals to frequently move. In order to maintain an accurate population register, a new municipal organization was created called the Roteman’s Institution (rotemansinstitutionen). Stockholm was divided into a number of districts called rotar.  In each district or rote, there was a city employee (roteman) responsible for recording the population statistics.  All who lived in a real estate property (fastighet) were registered in a special ledger.

Currently, the Stockholm City Archives is in the process of digitizing these records and making the material searchable online for free at the Stockholm City Archives site.  While not all the records have been registered, much has been completed and is now available online. This is an extremely valuable resource for Stockholm research. However, it is important to remember that this is a register and there is always a possibility of an error.

Other church books such as the birth, marriage, death, moving in and moving out records exist for Stockholm parishes and these are found in ArkivDigital. The moving in/out records for Stockholm are a very good source because these often contain more information than the moving in/out records for rural areas.

As in other cities, there are many parishes in Stockholm and not all have Stockholm in their name. Therefore, it is sometimes difficult to identify which parishes exist in the city of Stockholm. You can create a list of Stockholm city only parishes by doing the following:

  1. In ArkivDigital, click on the advanced options search button
  2. Select county, Stockholm stads
  3. Select archive type, parish/congregation

stockholm city research

To search in the roteman’s archive on the Stockholm’s city archives site, click here.  Click on the English flag for the English version.

ArkivDigital

 

13 Children with 51 Unique Given Names

You can find lots of interesting information in ArkivDigital online. As we search for our ancestors, we see many names and we can see what names were popular at various times.  Sometimes, we even encounter some unusual names.

Many parents today find it difficult to decide what to name their children. Today in Sweden, it is common for a child to have two or three given or first names. In many families, one of the given names is a family name.

One  family that did not seem to have had any problems with finding names for their children is the Almlöf family who lived in Svenarum parish in Jönköping county at the turn of the century between the 1800’s and 1900’s.  Karl Hjalmar Knut Almlöf, a painter,who lived at Hook station/Masugnsbacken, was the father of 13 children and 12 lived to adulthood.

Each child received four first or given names.  There were 52 names given to the children and 51 were unique. One child who died of whooping cough at four months of age was named Syster Julia Elvira Victoria and the name Julia was reused for a daughter born in 1907 who was named Rut Julia Vera Emilia.

You find the first 12 children in the image below:

13 children with unique names

Svenarum AIIa:2 (1902-1907) Image 151 / page 141 (AID: v172326.b151.s141, NAD: SE/VALA/00358) Link

Names of the parents and children are:

Kurt Hjalmar Knut Almlöf     Painter (Målare)
H. (Hustru) Wife Johann Lovisa Johansdotter
Son Karl Emrik Mauritz Leonard
Son Gustaf Anton Erik Ossian
Son Gunnar Elam Anselm Napoleon
Son Knut Arvid Edvard Johannes
Son Axel Bertil Hjalmar Efraim
Daughter Elsa Lovisa Maria Olivia
Daughter Elin Laura Ingeborg Naemi
Daughter Anna Sofia Viola Elisabet
Son Bror Arnold Titus Elof
Daughter Syster Julia Elvira Victoria  died 19 December 1904
Daughter Ester Lisa Kristina Matilda
Daughter Rut Julia Vera Emilia
Son Sven Holger Fritiof Eugèn

You will find the parents and all 12 living children at the following image:
Svenarum AIIa:3 (1908-1914) Image 117 / page 107 (AID: v172327.b117.s107, NAD: SE/VALA/00358) Link

Note – This blog was previously published in Swedish on September 8, 2014. Link to the Swedish version.

On Monday, March 2, we will publish the English text of “Forska i Stockholms stad 1878-1926″ or Research in Stockholm City 1878-1926.

ArkivDigital

ArkivDigital at RootsTech 2015

Exhibit Hall

ArkivDigital was represented at RootsTech 2015 (February 12-14) in Salt Lake City by Kathy Meade, ArkivDigital’s North American representative, along with Dan Hubbard from Chicago and Anneli Andersson from Sweden. RootsTech is the largest genealogy conference in North America and RootsTech 2015 was huge.  There were over 20,000 registered attendees from 49 U.S. States and 35 countries, 170 exhibitors and over 300 lectures plus several evening events.

Kathy Meade gave a presentation on ArkivDigital to a packed room on Friday, February 13th.  There was strong interest and every seat in the presentation room was taken with some persons standing and sitting on the floor.

Presentation BloggTable

ArkivDigital had a booth in the exhibit hall with three workstations and there was a steady stream of visitors every day asking questions about  ArkivDigital and how to use the service, how to find the place where their Swedish ancestor came from in Sweden, requests for reading assistance in reading records and many other Swedish genealogy and research questions.  We wish to give our thanks to the many who stopped by and said, “ArkivDigital is the best for Swedish research”.

You can read more about RootsTech 2015 here.

ArkivDigital

Christmas 1814 – Birth Record Reading Example

All of us at ArkivDigital wish you much success in your genealogy research and best wishes for a wonderful holiday season!

In this blog, you will find a record reading example for a birth record on Christmas Day 200 years ago. It is for a female child, Märta, born on Christmas Day in Arvika landsförsamling in Värmland county in 1814.

Christmasimage

Arvika landsförsamling CI:7 (1809-1827) Image 49 / page 87 (AID: v4798.b49.s87, NAD: SE/VA/13011) Link

The format of this birth record is divided into five columns. The first column gives the birth date, December 25th and the second column the baptismal date, December 26th.

The text section gives the residence, names of the child’s parents and the names of the baptismal witnesses.

Transcription of Main Text
W. Sund: Par: Drängen Brynte Persson och pigan Anna Hindriksdotter, Testes – Per Bengtsson och Nils Andersson samt Hustrurna Karin Persdotter och Maria Andersdotter från V. Sund.

Translation of Main Text
Västra Sund: Parents: Farmhand Brynte Persson and maid Anna Hindriksdotter, Witnesses – Per Bengtsson and Nils Andersson along with wives Karin Persdotter and Maria Andersdotter from Västra Sund.

The next column states the age range for the mother and in this case the mother’s age is between 25 and 30 years.

The last column on the right gives the child’s name, Märta. The letters, “o:ä” are an abbreviation for oäkta or illegitimate child. Note, in this record the name of the father is given whereas in most cases during this time period the father’s name is not shown in the birth record for an illegitimate child.

Additional Tips
Notice that the residence, Västra Sund, is abbreviated as W. Sund for the child’s birth residence and V. Sund for the witnesses’ residence. The letters and V and W were often interchanged. Often a place name that begins with Västra (West) will be abbreviated with a W or V as shown in the above record. 

It is important to note the place name where the child’s family lived because you will need that to locate the family in the corresponding household examination book. In this case, you will find the mother and child at the following reference near the bottom of the page: Arvika landsförsamling AI:8 (1811-1816) Image 119 / page 113 (AID: v9544.b119.s113, NAD: SE/VA/13011).  Link

You will often find Latin words in Swedish church books especially in the earlier years. In this birth record, there are two Latin terms:

  1. Par. – an abbreviation for the Latin word, parentes or parents in English
  2. Testes – witnesses

See more birth record examples.

ArkivDigital

 

Passenger Ship Manifests

Passenger ship manifests for emigrants leaving from Göteborg (1869-1935), Malmö (1874-1939) and Stockholm (1869-1940) ports are available on ArkivDigital.  Within these records you will find the name of the ship, departure date, name and age of the emigrant and often the emigrant’s birth place or last place of residence in Sweden as well as final destination.

Many emigrants purchased their passenger tickets from shipping agents. Legislation from 1869 required these shipping agents to hand over these passenger lists to the police department in the port city.  Passengers who purchased first and second class tickets are not found on these lists as well as well as passengers with third class tickets who did not purchase their ticket from the shipping agent.

An example of a manifest is shown below.
manifest example

Göteborgs poliskammare (-1900) EIX:10 (1876-1876) Image 1900 / page 375 (AID: v479734.b1900.s375, NAD: SE/GLA/12703)  Link

The above manifest shows Svante Wik from Väring parish in Skaraborg county departing from Göteborg on July 21, 1876 on the ship named Rollo destined for Hull, England. He gave his final destination as Parsons, Kansas.

You can find these records in the police archives in ArkivDigital.  To search for these records on ArkivDigital online, click on advanced search in the search window and select police archives and in the list you will find the following entries:

Göteborgs poliskammare (-1900)
Poliskammaren i Malmö
Överståthållarämbetet för polisärenden 1 (ÖÄ): Äldre poliskammaren  (Stockholm 1869-1904)
Överståthållarämbetet för polisärenden 2 (ÖÄ): Poliskammaren (Stockholm 1905-1940)

advancedsearchpassenger

You can find an article, Introduction to Swedish Passenger Ship Manifests, on our website that gives mores information about the manifests as well as heading translations.

ArkivDigital