Many of us are used to browsing in the church books, estate inventories and other documents and discovering information about our ancestors. As we gain more knowledge about them, we still want more. Many of us will visit the farms or places where they lived. But we become ecstatic if we find some old letters or diaries that help us better understand our ancestor’s life. If you are lucky, maybe one of your ancestors wrote a diary describing his or her daily life.
Dean Carl August Landberg was born in 1802 in Uddevalla and died in 1871 in Naverstad in Bohuslän. He studied in Lund and received his master’s degree in 1829 and was ordained as a minister in the same year. He was a teacher at Gustafsberg orphanage until 1841 when he became the vicar in Narverstad and Mo. His diary from 1817 to 1845 has been preserved at the Regional Archive in Göteborg. Archive Digital has photographed this book which contains many interesting insights about his life as well as the daily weather.
Prosten C A Landbergs dagbok (Privatarkiv A0591) 1 (1817-1845) Image 8 (AID: v3586.b8, NAD: SE/GLA/10548) Link.
In his diary, he created special symbols so that he could quickly summarize the day’s weather and his mood as shown in the above image. In addition there were some symbols used in connection with his work. A few of the symbols are translated below:
snö – snow
snö med yra – whirling snow
blåst – wind
åska – thunderstorm
regn i myckenhet – heavy rain
mulet – cloudy
frost – frost
vackert klart väder – beautiful clear weather
särdeles märkvärdig händelse – particularly remarkable event
glada underrättelser – good news
ledsamma underrättelser – bad news
glatt lynne – cheerful
dåligt lynne – poor temper or bad mood
opasslig - unwell
sjuk – sick
Convivium – festivity
In the image below on the right side we see his entry for Wednesday, December 17, 1834.
Prosten C A Landbergs dagbok (Privatarkiv A0591) 1 (1817-1845) Image 39 (AID: v3586.b39, NAD: SE/GLA/10548) Link.
Onsdagen den 17/12. Vackert klart väder och frost. Marschalk på bröloppet till Mattilda Lignell och Schultz – circa 40 personer – Björklund war min Embetsbroder – kl 2 på natten slut – låg hos Björklund. Convivium (= fest)
Wednesday, December 17th. Beautiful clear weather and frost. Usher at the marriage between Mattilda Lignell and Schultz – around 40 persons – Björklund was my fellow clergyman – ended at 2 AM – stayed over at Börklund’s. Festivity.
You can read the original article in Swedish here.