Swedish-Norwegian partnership – a benefit for genealogists

1024px-Norge-Sverige-Sildesalaten.svg_-300x300

ArkivDigital and the Norwegian Genealogical Society have entered  into a partnership with the goal to make it easier for their subscribers and members to access more historical records and other interesting source materials by sharing images.

The first exchange of source material images has recently been completed.

The Norwegian Genealogical Society members can now access the following collections: J.A. Nordströms extensive collection of family histories and local history studies, records from Bohuslän, mainly the parish records on the islands of Tjörn and Orust along with Magnell’s collections of court book extracts from Gillberg and Jösse district courts in Värmland. Furthermore, members can also view documents relating to the prisoners of war from the Great Northern War, some Norwegian church books from Kansas and Minnesota, and a tax register in Jämtland from 1645.

In return, ArkivDigital’s subscribers now have access to a number of published Norwegian works mainly from the 1800’s and early 1900’s, for example Politietidende 1886–1900 and 1916, which includes information of all those wanted by the police in Norway as well as information about arrests and released prisoners, several years’ copies of the Military Calendar (Militaircalender) and the Norwegian State Calendar (Norges Statskalender) along with death lists within Norway. Even arrest records from the Akershus fortress, prisons: Kongsvinger kretsfengsel and Elverum hjelpfengsel, have been made available to ArkivDigital’s subscribers.

In the future, more images of other records from Norway, Sweden and the United States will be published within the framework of this partnership agreement.

ArkivDigital and the Norwegian Genealogical Society are pleased that this partnership has been established and we are convinced that it will benefit family researchers in both countries.

View original article in Swedish by clicking here.

ArkivDigital

Dean C. A. Landberg’s Diary

Many of us are used to browsing in the church books, estate inventories and other documents and discovering information about our ancestors. As we gain more knowledge about them, we still want more.  Many of us  will visit the farms or places where they lived. But we become ecstatic if we find some old letters or diaries that help us better understand our ancestor’s life. If you are lucky, maybe one of your ancestors wrote a diary describing his or her daily life.

Dean Carl August Landberg was born in 1802 in Uddevalla and died in 1871 in Naverstad in Bohuslän.  He studied in Lund and received his master’s degree in 1829 and was ordained as a minister in the same year. He was a teacher at Gustafsberg orphanage until 1841 when he became the vicar in Narverstad and Mo. His diary from 1817 to 1845 has been preserved at the Regional Archive in Göteborg. Archive Digital has photographed this book which contains many interesting insights about his life as well as the daily weather.

diary symbols
Prosten C A Landbergs dagbok (Privatarkiv A0591) 1 (1817-1845) Image 8 (AID: v3586.b8, NAD: SE/GLA/10548) Link.

In his diary, he created special symbols so that he could quickly summarize the day’s weather and his mood as shown in the above image. In addition there were some symbols used in connection with his work. A few of the symbols are translated below:

snö – snow
snö med yra – whirling snow
blåst – wind
åska – thunderstorm
regn i myckenhet – heavy rain
mulet – cloudy
frost – frost
vackert klart väder – beautiful clear weather
särdeles märkvärdig händelse – particularly remarkable event
glada underrättelser – good news
ledsamma underrättelser – bad news
glatt lynne – cheerful
dåligt lynne – poor temper or bad mood
opasslig - unwell
sjuk – sick
Convivium – festivity

In the image below on the right side we see his entry for Wednesday, December 17, 1834.

diaryentryProsten C A Landbergs dagbok (Privatarkiv A0591) 1 (1817-1845) Image 39 (AID: v3586.b39, NAD: SE/GLA/10548) Link.

Onsdagen den 17/12. Vackert klart väder och frost. Marschalk på bröloppet till Mattilda Lignell och Schultz – circa 40 personer – Björklund war min Embetsbroder – kl 2 på natten slut – låg hos Björklund. Convivium (= fest)

Wednesday, December 17th. Beautiful clear weather and frost. Usher at the marriage between Mattilda Lignell and Schultz – around 40 persons – Björklund was my fellow clergyman – ended at 2 AM – stayed over at Börklund’s.  Festivity.

You can read the original article in Swedish here.

ArkivDigital