Passenger Ship Manifests in ArkivDigital

Today, we will review the passenger ship manifests, passenger lists and emigrant registers within ArkivDigital. Earlier we have written about these records in a couple of blogs. See blog dated 8 December 2014 and blog dated 12 May 2015.

Passenger ship manifests for emigrants leaving from Göteborg (1869-1951), Malmö (1874-1939) and Stockholm (1869-1940) ports are available on ArkivDigital. Also, you will find passenger lists for persons leaving from Helsingborg and passport journals (passjournaler) for persons traveling from Norrköping both in and outside of Sweden. You will find these records in the police archives by doing the following:

  • Select New Archive Search
  • Select “police archives” under archive type

You will find the following entries in the volume list:

  • Göteborgs poliskammare (-1900)
  • Norrköpings poliskammare. Huvudarkivet Polisen in Helsingborg
  • Poliskammaren i Malmö
  • Överståthållarämbetet för polisärenden 1 (ÖÄ): Äldre poliskammaren  (Stockholm 1869-1904)
  • Överståthållarämbetet för polisärenden 2 (ÖÄ): Poliskammaren (Stockholm 1905-1940)

While most of the passenger ship manifests and lists are not name searchable, there are name registers for the following years for passengers leaving from Göteborg: 1871, 1894, 1895 and 1896. Also, there are name registers for persons leaving from Malmö for the years: 1887, 1888, 1892, 1893, 1894 and 1895.

The emigrant registers for Göteborg are listed in alphabetical order both in last name and first name order. Below is the emigrant register for 1871 for Göteborg showing Jöns Svensson age 46 leaving from Unnaryd with the destination of St. Paul departing 9 June 1871 followed by the source code.

jons emigrant registerEmigrantregister EmiReg:1 (1871-1871) Image 2310 / page 443 (AID: v830632.b2310.s443, NAD: ) Link.

The source code is 5:383:4357. The source code includes: the volume number, page number and contract number. To find the manifest for Jöns, one does the following:

  • Return to the volume list in the police archives for Göteborgs poliskammare (-1900)
  • Open Volume EIX:5
  • Go to page 383
  • Look for contract 4357

Below is the manifest for Jöns showing him leaving on the ship, Rollo, traveling to Hull, England on June 9, 1871.

Jons manifestGöteborgs poliskammare (-1900) (O) EIX:5 (1871-1871) Image 1930 / page 383 (AID: v479729.b1930.s383, NAD: SE/GLA/12703) Link.

The format of the source code for Mälmo differs from the source code for Göteborg. Below is the emigrant register for Mälmo for the year 1888 showing Botilla P. Månsdotter age 25 leaving from Backaryd going to Chicago on the 31st of May 1888.

botilla emigration recordEmigrantregister EmiReg:7 (1887-1888) Image 1030 / page 191 (AID: v830638.b1030.s191, NAD: ) Link.

The source code is 3245: 1930. The format of the source code is entry number and contract number.  To find Botilla’s manifest, one does the following:

  • Return to the volume list in the police archives for Poliskammaren i Malmö.
  • Search for the volume for the year 1888 that includes the entry number 3245.
  • The information box will show the ranges of entry numbers for the volume. See below.

malmo entrySearching for Malmö passenger ship manifess for year 1888 and entry #3245

  • Open the volume and search for entry number 3245. The entry numbers are in numerical order. The contract number is next to the entry number. Below is the manifest.

botilla manifestPoliskammaren i Malmö (M) D3:28 (1888-1888) Image 1150 / page 250 (AID: v449930.b1150.s250, NAD: SE/MSA/00780) Link.

You can find an article, Introduction to Swedish Passenger Ship Manifests, on our website that gives more information about the manifests as well as heading translations.

ArkivDigital

Dean C. A. Landberg’s Diary

Many of us are used to browsing in the church books, estate inventories and other documents and discovering information about our ancestors. As we gain more knowledge about them, we still want more.  Many of us  will visit the farms or places where they lived. But we become ecstatic if we find some old letters or diaries that help us better understand our ancestor’s life. If you are lucky, maybe one of your ancestors wrote a diary describing his or her daily life.

Dean Carl August Landberg was born in 1802 in Uddevalla and died in 1871 in Naverstad in Bohuslän.  He studied in Lund and received his master’s degree in 1829 and was ordained as a minister in the same year. He was a teacher at Gustafsberg orphanage until 1841 when he became the vicar in Narverstad and Mo. His diary from 1817 to 1845 has been preserved at the Regional Archive in Göteborg. Archive Digital has photographed this book which contains many interesting insights about his life as well as the daily weather.

diary symbols
Prosten C A Landbergs dagbok (Privatarkiv A0591) 1 (1817-1845) Image 8 (AID: v3586.b8, NAD: SE/GLA/10548) Link.

In his diary, he created special symbols so that he could quickly summarize the day’s weather and his mood as shown in the above image. In addition there were some symbols used in connection with his work. A few of the symbols are translated below:

snö – snow
snö med yra – whirling snow
blåst – wind
åska – thunderstorm
regn i myckenhet – heavy rain
mulet – cloudy
frost – frost
vackert klart väder – beautiful clear weather
särdeles märkvärdig händelse – particularly remarkable event
glada underrättelser – good news
ledsamma underrättelser – bad news
glatt lynne – cheerful
dåligt lynne – poor temper or bad mood
opasslig - unwell
sjuk – sick
Convivium – festivity

In the image below on the right side we see his entry for Wednesday, December 17, 1834.

diaryentryProsten C A Landbergs dagbok (Privatarkiv A0591) 1 (1817-1845) Image 39 (AID: v3586.b39, NAD: SE/GLA/10548) Link.

Onsdagen den 17/12. Vackert klart väder och frost. Marschalk på bröloppet till Mattilda Lignell och Schultz – circa 40 personer – Björklund war min Embetsbroder – kl 2 på natten slut – låg hos Björklund. Convivium (= fest)

Wednesday, December 17th. Beautiful clear weather and frost. Usher at the marriage between Mattilda Lignell and Schultz – around 40 persons – Björklund was my fellow clergyman – ended at 2 AM – stayed over at Börklund’s.  Festivity.

You can read the original article in Swedish here.

ArkivDigital