Beginning Swedish Research Tutorials

churchbooksummaryAlgutsrum (H) CI:3 (1779-1854) Image 104 / page 203 (AID: v37085.b104.s203, NAD: SE/VALA/00005) Link.

Are you new to Swedish research and don’t know how to get started? Want to know more on how to research in the Swedish church books? Today, we would like to provide a summary of our English tutorials and blogs providing tips on how to get started and researching in the church books.

Tips for beginning Swedish research
http://blog.arkivdigital.net/research-tips (Link)

Introduction to Swedish Church Books
https://www.arkivdigital.net/swedish-genealogy/swedish-church-books (Link)

Birth Record Examples
1700’s birth record example (Link)
1800’s birth record example (Link)
1814 Christmas birth reading example (Link)

Marriage Record Examples
1700’s marriage record example (Link)
1800’s marriage record example (Link)
Marriage record example from Jönköping (Link)

Death Record Examples
1700’s death record example (Link)
1800’s death record example (Link)
Death record example from Söderfors parish (Link)

Household Record Example
https://www.arkivdigital.net/swedish-genealogy/late-1800s-household-examination-record-example (Link)

Moving In/Out Records Example
https://www.arkivdigital.net/swedish-genealogy/moving-records (Link)

Case Study – Searching for Birth Record
http://blog.arkivdigital.net/birth-record-search-and-reading-example/ (Link)

Case Study – Searching for Household Record
http://blog.arkivdigital.net/search-for-household-record-and-reading-example/ (Link)

ArkivDigital

Russians who worked on the Göta Canal

Gota canal russiansGöta kanalbolag EII:8 (1813-1813) Image 67 / page 60 (AID: v89674.b67.s60, NAD: SE/VALA/02660) Link.

We previously published a blog about the Göta Canal Company’s archive in ArkivDigital. (Link to blog entry.)  In that blog, we pointed out a list of Russians in the pioneer company (pionjärkompaniet) who signed up to work on the canal so that they could return to Russia. You can find more information about these Russians who helped build the canal in several archival sources.

Approximately 60,000 men worked on building the canal between 1810 and 1832. The majority of these were Swedish soldiers from sixteen different regiments along with two naval companies. In addition a company of Russian deserters (pionjärkompaniet) also worked on the canal.

In the volume Göta kanalbolag EII: 8 on pages 58-65, you will find an inspection roll for the pioneer company (pionjärkompaniet). The roll was created at the mustering at Forsviks bruk on the 29th of May 1813. Above is an image of a page from the roll. The record shows the name, age and height of each person in the company. Occasionally in the remarks column are notes indicating if the person was ill or given special orders.

Even in the church books, you can find information about these Russians.The image below is a birth record from 1814 in the Bällefors C: 5 volume. In this birth book, you can find a number of children with Russian fathers.

ballefors birthBällefors (R) C:5 (1807-1852) Image 32 (AID: v28848.b32, NAD: SE/GLA/13073) Link.

Read blog entry in Swedish.

ArkivDigital

Christmas 1814 – Birth Record Reading Example

All of us at ArkivDigital wish you much success in your genealogy research and best wishes for a wonderful holiday season!

In this blog, you will find a record reading example for a birth record on Christmas Day 200 years ago. It is for a female child, Märta, born on Christmas Day in Arvika landsförsamling in Värmland county in 1814.

Christmasimage

Arvika landsförsamling CI:7 (1809-1827) Image 49 / page 87 (AID: v4798.b49.s87, NAD: SE/VA/13011) Link

The format of this birth record is divided into five columns. The first column gives the birth date, December 25th and the second column the baptismal date, December 26th.

The text section gives the residence, names of the child’s parents and the names of the baptismal witnesses.

Transcription of Main Text
W. Sund: Par: Drängen Brynte Persson och pigan Anna Hindriksdotter, Testes – Per Bengtsson och Nils Andersson samt Hustrurna Karin Persdotter och Maria Andersdotter från V. Sund.

Translation of Main Text
Västra Sund: Parents: Farmhand Brynte Persson and maid Anna Hindriksdotter, Witnesses – Per Bengtsson and Nils Andersson along with wives Karin Persdotter and Maria Andersdotter from Västra Sund.

The next column states the age range for the mother and in this case the mother’s age is between 25 and 30 years.

The last column on the right gives the child’s name, Märta. The letters, “o:ä” are an abbreviation for oäkta or illegitimate child. Note, in this record the name of the father is given whereas in most cases during this time period the father’s name is not shown in the birth record for an illegitimate child.

Additional Tips
Notice that the residence, Västra Sund, is abbreviated as W. Sund for the child’s birth residence and V. Sund for the witnesses’ residence. The letters and V and W were often interchanged. Often a place name that begins with Västra (West) will be abbreviated with a W or V as shown in the above record. 

It is important to note the place name where the child’s family lived because you will need that to locate the family in the corresponding household examination book. In this case, you will find the mother and child at the following reference near the bottom of the page: Arvika landsförsamling AI:8 (1811-1816) Image 119 / page 113 (AID: v9544.b119.s113, NAD: SE/VA/13011).  Link

You will often find Latin words in Swedish church books especially in the earlier years. In this birth record, there are two Latin terms:

  1. Par. – an abbreviation for the Latin word, parentes or parents in English
  2. Testes – witnesses

See more birth record examples.

ArkivDigital