Latin Column Headings in a Marriage Record

While most of the column headings in the Swedish church books are in Swedish, occasionally you will find some with Latin headings or a combination of Latin and Swedish. Today, we will look at a marriage record with Latin column headings.

Below is an image for a marriage record for 1780 out of Fröjered parish in Skaraborg county.

latin headingsFröjered (R) E:1 (1769-1854) Image 15 / Page 19 (AID: v26939.b15.s19, NAD: SE/GLA/13134)

The Latin column headings are:

  1. Dies – day
  2. Ind. (indicationis) – Banns
  3. Cop. (Copulatus) – Marriage
  4. Sponsus et Sponsa – Groom and bride
  5. Aetus - Age
  6. Conditio et domicilium – Occupation and residence
  7. Dos – Morning gift
  8. Nomina Parentum – Names of Parents

The contents of this marriage record are the following:

  1. Banns of marriage – October1, October 8 and October 15
  2. Marriage date – November 5
  3. Names of groom and bride –Gabriel Arvidsson and Stina Jonsdotter
  4. Ages of bridal couple – Groom 30 years, bride 27 years
  5. Groom’s occupation and residence – Farmer at L. Hamrum
  6. Morning gift from groom to bride – 20 lod silver
  7. Names of parents – Groom’s parents – Arvid Nilsson and Bengta Jansdotter; Bride’s parents – Jonas Andersson and Lena Carlsdotter

Swedish words found in record:

  • Bonde – farmer
  • Dr. (dräng) bachelor, farmhand
  • Pig. (piga) maid
  • På – at
  • Sammanvigde – married
  • Uti – Out of
  • År – year

Click on the following links to see more examples of marriage records:

ArkivDigital

What does the abbreviation “E.M.” mean?

While the death record layout in the church books is fairly standardized after the mid- nineteenth century, there are often notes or abbreviations in the remarks section that you don’t see in every parish book. One example is in the death record for Erik Beder Johansson who died on January 25, 1921 in Ronneby parish in Blekinge county. In the special remarks column (särskilda anteckningar), there is a notation “E. m. född 1891”. The question is, “What does the abbreviation, “E.m.” mean? Also, many of the other death records in this parish have the same abbreviation in the remarks column.

em remarksRonneby (K) FI:9 (1912-1930) Image 1550 / Page 416 (AID: v115658a.b1550.s416, NAD: SE/LLA/13316)

The abbreviation, “E.m.” stands for “Efterlevande Make/Maka” or surviving spouse or in this case it means that the deceased’s surviving spouse was born in 1891.

You can find an English translation of the column headings by clicking here.

The contents in the above death record are:

  • Entry # – 11
  • Death date – January 25
  • Sex – Male
  • Deceased’s Occupation, Name and Residence – Bruksarbetare (Foundry man or mill worker) Erik Beder Johansson at N. 2 Häggatorp
  • Deceased’s birth date – 2 May 1892
  • Marital Status – Married
  • Cross-reference to page in congregation book – (page #) 993
  • Cause of death – Lungsot (Tuberculosis)
  • Burial date – January 30th
  • Special remarks – (E.m. född 1891) Surviving spouse born in 1891

You can find more information about the family on page 993 in the corresponding congregation book. Return to the archive for Ronneby and search for the congregation book that includes records for the year 1921 and go to page 993. There you will find a notation of Erik Beder Johansson’s death and also that his spouse, Lilly Sofia Olsson’s birth date is noted as the 28th of June 1891. The household record is shown below.

Em household recordRonneby (K) AIIb:14 (1910-1926) Image 990 / Page 993 (AID: v115633b.b990.s993, NAD: SE/LLA/13316)

Click here to read more information about Swedish church books.

ArkivDigital

Getting Started in the Swedish Church Books

Are you new to Swedish research? Swedish research is extremely rewarding because there are so many types of records and they are very complete. But before you begin, you must know your Swedish ancestor’s Swedish name, place or parish of origin in Sweden and a significant date such as a birth date. If all you know is that your Swedish ancestor’s name is Charles Johnson, you have a little more work to do before you jump the pond. For information on how to search for more details about your Swedish ancestor, click here.

But, let us say you are now successful and have discovered that your ancestor’s Swedish name was Carl Johan Johansson and he was born in Habo parish in Skaraborg county on the 10th of February 1819, you are ready to jump the pond and research in the Swedish records. Today, we will walk you through the steps for searching for Carl’s birth record and the corresponding household record in ArkivDigital.

We enter the application: app.arkivdigital.se and then select New Archive search. Since we know the name of the parish, we can enter, Habo, in the search box and the archive box for Habo will appear.

search habo

Click on Habo and you will see a list of all the volumes that are available for this parish. In this case, there are 122 volumes. Search for a birth book that includes the year 1819.

search habo birth book

You will see that there are two birth books that contain births for the year 1819:  C:10 Birth and Christening records 1801-1820 and C:11 Birth and Christening records 1801-1827. When one sees two books that cover the same period, it is always good to look at both books. They can often contain different information.

By looking further at book C:10 Birth and Christening records 1801-1820, we see that that there is a circle with an “i” before the words birth and christening records. This means information and if you put your mouse over the “i”, you will see the notation, “register till födelseböckerna” or register to the birth books.

hove birth register

When we look at this book, we see it is an index organized by first given name and then birth year. Note -you will not encounter this type of birth index in many parishes. But remember before the mid 1800’s, the information can vary by time and minister.

In browsing this book, we will find a page for Carl’s and you will find the information for Carl Johan in the section for Carl’s born in the year 1819.

carl birth index recordHabo (F, R) C:10 (1801-1820) Image 16 / Page 25 (AID: v34105.b16.s25, NAD: SE/VALA/03256)

The information shown in the above index record includes:

  1. Second given name – Joh. or abbreviation for Johan
  2. Parents’ first names: Johan, Katrina
  3. Residence in parish – Sållarhemmet (line above the letter m represents a double m).
  4. Year – 19 or 1819
  5. Day of month – 10
  6. Month – 2 or February

The book C:11 Birth and Christening records 1801-1827 contains the actual birth records. It is always good to look in the front of the book and check for a table of contents. There may be multiple types of records in the volume and the table of contents will show on what pages the various types of records begin. In this case there is not a table of contents and the births are arranged in chronological order. Open the book and look for birth records for the year 1819 and then the month, February, and then the day, the 10th. Below is the birth record for Carl Johan.

carl johan birth recordHabo (F, R) C:11 (1801-1827) Image 109 / Page 213 (AID: v34106.b109.s213, NAD: SE/VALA/03256)

The record contents are:

  1. Birth date – 10 (February 10, 1819)
  2. Baptismal date – 11 (February 11, 1819)
  3. Child’s given name – Carl Johan
  4. Parents’ names – Johannes Larsson and Kathrina Andersdotter
  5. Residence in parish – Sållarehemmet
  6. Baptismal witnesses – And. Carlsson och (and) D. H. dess hustru or his wife Stina at Skogshemmet
  7. Mother’s age – Between 25 and 30

The next step is to find out more information about the family by going to the household book that includes the year 1819. Now we return to the Habo archive and search for the household book that contains the year 1819. We find the book, AI:4 Household records 1814-1820.

search habo household book

The household books are organized by place name. In most household books you will find a place name index in the front or back of the book. Open the book and search for a place name index or ortregister. Then look for Carl Johan’s residence, Sållarehemmet, in the place name index.

habo place name indexHabo (F, R) AI:4 (1814-1820) Image 5 (AID: v20176.b5, NAD: SE/VALA/03256)

The place name index states that the records for the place, Sållarehemmet, begin on page 206. Now there may be one page for the place or many pages, but the page number shown in the index is the start page for the search for the family. We now go to page 206.

hova household recordHabo (F, R) AI:4 (1814-1820) Image 110 / Page 207 (AID: v20176.b110.s207, NAD: SE/VALA/03256)

In this case we find the family on page 206. Below is the information that is shown for the family:

  • (Father) äg. (abbreviation for ägare) owner or landowner Johannes Larsson born on the 6th of May 1782 in Loco Loco is a Latin term meaning here or in Habo parish. Note – further research will show that the birth date is incorrect and is actually the 15th of May 1782.
  • (Mother) H. (abbreviation for hustru or wife) Catharina Andersdotter born on the 6th of May 1790 at loco or in the parish of Habo.
  • Son Anders born 9th of May 1813 loco or in Habo. There is also a notation that he has died.
  • Son Gabriel born on the 23rd of April 1816 loco or in Habo. There is a notation that he died in 1817.
  • Flicka (Girl) Stina Svensdotter born on the 15th of October 1803 in Ekebo. There is a notation that she moved here in 1816 from Ekereds torp and moved out in 1817 to V. Ekered. More research is required to check to see if she is just a worker or if she has some relationship to the family.
  • (Son) Carl Johan born on the 10th of February 1819 in loco or Habo.

Since there are no notations that the family has moved in or out, we can assume that the family is living at the same place, Sållarehemmet, in the subsequent household book. We can continue to trace Carl forward in the household books until his emigration.

Also, from this record, we have enough information, that we can look for birth records for other members of the household. Also, please note that sometimes the minister will note the incorrect birth date information in the household record such as was the case for the father, Johannes Larsson. If there is a discrepancy between the birth dates in the birth record or household record, you should always use the information shown in the birth record.

For more information about researching in the church books, go to the following links:

ArkivDigital

Meet ArkivDigital in Washington, Kansas and Massachusetts

ArkivDigital will be visiting locations in the Northwest, Midwest and Northeast of the United States late summer and early fall. At all these events, there will be presentations on ArkivDigital and Swedish genealogy. If you happen to be in the area, we would love to meet you and help you with your Swedish research questions.

Arlington Washington

The 2018 Northwest Genealogy Conference will be held in Arlington, Washington on August 15-18. ArkivDigital will be an exhibitor at the conference. Kathy Meade of ArkivDigital will be giving three presentations during the conference on ArkivDigital and Swedish genealogy.

Click here for program and registration information.

september lindsborg event

Genealogy Workshop Using ArkivDigital will be held in Lindsborg, Kansas on September 29-30. Attend our popular ArkivDigital workshop in “Little Sweden USA”. The workshop offers participants two days filled with presentations and hands-on training using ArkivDigital.

Discover your Swedish roots as well as meet other participants from across Swedish-America and together celebrate your Swedish heritage. Explore and enjoy the Swedish community of Lindsborg and its small-town charm.

Click here for program and registration information.

swedish research october

A Swedish American Genealogy Conference will be held in Sturbridge, Massachusetts on October 5-6. Attend two days of Swedish genealogy presentations sponsored by the Swedish Ancestry Research Association. There will be a wide range of topics covered including DNA testing, research topics and immigration stories.

Kathy Meade of ArkivDigital will be giving presentations on “Getting Started with Swedish Research”, “Swedish Genealogy in a Computer World”, “Introduction to the Swedish Church Books”, “Swedish Estate Inventories” and “Swedish Military Research”.

Use the conference as a starting point to enjoy a vacation in the Northeast during the beautiful autumn season

Download here conference registration form for program and registration information.

Visit our North America event calender, by clicking here.

ArkivDigital

More Swedish American Church Books in ArkivDigital

Today, we will give a status of the Swedish American church books that are available in ArkivDigital as well as links to the English blogs giving more information about these records.

red oak church recordRed Oak Bethlehem Lutheran Church, Iowa, USA (IA) Vol:1 -1890 Image 31 / Page 35 (AID: v903645.b31.s35) Link.

We have Swedish American church books for the following states:

  • Iowa – 7 congregations
  • Kansas – 98 congregations
  • Minnesota – 80 congregations
  • Missouri – 7 congregations
  • Nebraska – 119 congregations
  • Oklahoma – 1 congregation
  • Wisconsin – 9 congregations

To search for Swedish American church books in ArkivDigital, do the following:

  • Select New archive search.
  • Select country – United States
  • Then select desired state (for example – Nebraska).
  • A list of the congregations for that state will appear.

select swedish american church

Below is a list of blogs with links for more information about the Swedish American church books:

ArkivDigital

Using the Population of Sweden 1860-1930 to discover where Hilda moved to!

Within the household and congregation records, there is an entry showing where a person moved to if the person moved during the period the household/congregation books cover.  The information that is normally shown is the place and a date or sometimes there is a reference to another page number and date within the same household book.  However, many times the minister will note an abbreviation that is not easily understood and one must take some time to discover where the person has moved. In the image below, it states that Hilda Joseph. (Josephina). Hjorth born on the 20th of May 1833 moved from Önumstorp in Önum parish in Skaraborg county to V. 41 in 1871.  What does “V. 41” mean?

onum hflÖnum (R) AI:9 (1867-1881) Image 148 / page 142 (AID: v12796.b148.s142, NAD: SE/GLA/13674) Link.

There are two methods for discovering what “V. 41″ means: using traditional methods of deciphering the meaning or using the Population of Sweden 1860-1930.

Now, while the reference to a page number is not usually the letter V, one might go to page 41 in the same household book to see if she is listed there and if one goes there, Hilda will not be found.

The next step is to determine if the parish, Önum, belongs to a pastorat. See previous blog for more information about a pastorat. 

You can check if Önum belongs to a pastorat by accessing ArkivDigital, selecting new archive search, entering Önum in the search box and search. Open the archive for Önum parish and click on the archive info tab. There you will get information about what pastorat Önum belongs to. See the image below.

onum archive info

You will note the following information in the archive info box: Före den 1 maj 1920 var Önum annexförsamling i Skarstads, Hällums, Vara och Önums pastorat or before the 1st of May 1920, Önum was an annex parish in the Skarstads, Hällums, Vara and Önums pastorat.

This information gives us a clue that “V”. might mean Vara and 41 the page number in the Vara household book that includes the year 1871. Our next step is go to archive search and, enter Vara in the search box and click search.

vara search

Search for a household book that includes the year 1871 which is AI:7 that covers the years 1867-1878 and open the volume and go to page 41.

varahfl41Vara (R) AI:7 (1867-1878) Image 46 / page 41 (AID: v12751.b46.s41, NAD: SE/GLA/13611) Link.

In the above image you will see a reference that Hilda has moved in from “Ö 142” or Önum parish on page 142. In this case, the minister is abbreviating Önum. This minister often abbreviates the parish names of parishes within the pastorat by showing only the first letter of the parish name.

Search using the Population of Sweden 1860 to 1930 Search Index
The Population of Sweden 1860-1930 index makes Swedish research so much easier. For this same case, we can go to New index search, select the Population of Sweden 1860 to 1930 index, enter Hilda and her birth date 18330520 in the search box, and click search. We receive 7 matches that we can analyze. (There are other ways of searching such as using the advanced search method or using various search criteria,) We see one household record is in Vara. We can quickly link on the match and then link on the image to verify the information. Thus, we quickly know that “V. 41” means Vara page 41. Of course, we have to verify that all the information agrees and this is right Hilda. This one is correct.

1860 Vara search

This is an example how Swedish research is becoming much easier and quicker using the Population of Sweden 1860-1930 index.

ArkivDigital

Birth record reading example with some abbreviations

Prior to the mid 1800’s, the birth books were not standardized and the format varies by minister and time. When looking at a birth book, it is always good to review the minister’s style and determine the format of the content.

Today we will look at a birth record from 1837 in the parish of Älvsbacka (Elvsbacka) parish in Värmland county. In the record below, you will see that the content of the birth record is divided into six boxes. In this record, the minister has recorded the birth date, baptismal date, child’s residence, names of parents, names of witnesses and residence, name of minister who baptized child, age of mother and child’s name.

alvsbacka birthÄlvsbacka (S) C:3 (1827-1860) Image 22 (AID: v9055.b22, NAD: SE/VA/13662) Link.

  • Box 1 – Birth and baptismal month – Juni (June)
  • Box 2 – Birth day 14 (June 14, 1837)
  • Box 3 – Baptismal day 15 (June 15, 1837)
  • Box 4 – Child’s residence in parish, name of parents, names and residence of baptismal witnesses and the name of minister who baptized the child
  • Box 5 – Age of mother – 36
  • Box 6 – Child’s name – Stina Maria

Box 4 Transcription:

Örtnåstorp, H. e. Henrik Andersson o. d. h. Cajsa Magnusdotters barn.
Faddrar:  H. e. Anders Henriksson o. d. h. Ingrid Andersdotter i Örtnås.
D. a. Comm Frykholm.

While most of the words in the birth record are names of persons or places and dates, there are some Swedish words. Also, in this record, the minister has used some abbreviations. Below in text order are the Swedish words and abbreviations.

  • H. e. – hemman ägare – farm owner
  • o – och – and
  • d – dess – his
  • hhustru – wife
  • barn – child
  • Faddrar – witnesses
  • i – at
  • dopt – baptized
  • a – af – by
  • Comm – Komminister – assistant pastor, curate

Complete English translation of Box 4:

Örtnåstorp, Farm owner – Henrik Andersson and his wife. Cajsa Magnusdotters child.
Witnesses- Farm owner Anders Henriksson and his wife Ingrid Andersdotter at Örtnås.
Baptized by Pastor Frykholm.

Sometimes the minister would use full words in one entry and then abbreviate the same words in another entry. If you were to look at another birth entry in the previous year, you will see that the minister has spelled out the phrase baptized by (dopt af) as seen in the image below. By looking at that record, then one can decipher the meaning for the abbreviation “D. a”.

full spelling doptÄlvsbacka (S) C:3 (1827-1860) Image 21 (AID: v9055.b21, NAD: SE/VA/13662) Link.

Click here to see a 1700’s birth record example.

Click here to see an 1800’s birth record example.

ArkivDigital

Estate Inventory index grows- entries for Jämtland added!

More register entries have been added to ArkivDigital’s digital name searchable estate inventory index which was launched last summer. Recently, 40,000 register posts for Jämtland county have been added. The follow courts and years in Jämtland are now searchable by name:

Bergs tingslags häradsrätt 1741-1900
Brunflo tingslags häradsrätt 1741-1905
Hackås och Näs tingslags häradsrätt 1876-1905
Hallens tingslags häradsrätt 1850-1916
Hammerdals tingslags häradsrätt 1901-1910
Hede tingslags häradsrätt 1741-1900
Lits tingslags häradsrätt 1741-1912
Offerdals tingslags häradsrätt 1740-1916
Ovikens tingslags häradsrätt 1736-1916
Ragunda tingslags häradsrätt 1741-1910
Revsunds tingslags häradsrätt 1741-1905
Sunne tingslags häradsrätt 1748-1916
Svegs tingslags häradsrätt 1741-1900
Undersåkers tingslags häradsrätt 1741-1916

jamtland estate inventorySearching in the estate inventory index

You can find out all the district and city courts and years, the estate inventory index covers by going to this link: https://www.arkivdigital.se/online/register/bouppteckningar.

In order to access the estate inventory index, one must have an All-in-one subscription. The index is only available in the web version of our software, which you will find here: https://arkivdigital.net/products/adonline/installation.

Read the original blog in Swedish.

ArkivDigital

2017 – Another good year for ArkivDigital!

2017 was another good year for ArkivDigital as shown in the recently published annual report. Net sales increased by over 16 percent to nearly 33 million Swedish kronor. Nearly 10 million new images were added to the online archive during the year, which is a record high in the company’s history, as well as approximately 25 million name-register entries were added. The number of subscribers at year-end was close to 26,000.

AD-2017

Mikael Karlsson, Managing Director since 2012, expressed his pleasure regarding the good results. “In five years, the company’s net sales have nearly doubled, and operating profits have increased nearly fivefold. Naturally, we are happy with what we have achieved but we have much higher goals.”

Mikael Karlsson summarized the continuing priorities for the company:

  • Continued digitization of archive documents and other sources.
  • More name registers and other types of indexes that make it easier to search in the archives.
  • Instructions and help texts within the software to ease research, especially for beginners.
  • A family tree that allows one not only to retrieve information from ArkivDigital but to organize and structure the data.
  • Smoother payment methods.
  • Increased interaction between ArkivDigital and researchers but also directly between researchers.

“In short, ArchivDigital will be better in all areas,” stated Mikael Karlsson.

The annual shareholders’ meeting will be held on May 22 at the company’s headquarters in Lyrestad. The board is proposing a dividend of 52 öre per share.

Click here to the page on the website where you can download the annual report. On the right side of the page, click on Årsredovisning räkenskapsåret 2017 to see the report. (Only in Swedish.)

Click here to read the original blog in Swedish.

 ArkivDigital